έχε το νου σου στο παιδί..




Πέμπτη 15 Σεπτεμβρίου 2011

όνειρο που φεύγει είναι η ζωή...

Αποσπάσματα από το βιβλίο του Τζαλαλαντίν Ρουμί"στον κήπο του Αγαπημένου"
Η μετάφραση ανήκει στην κ.Καδιώ Κολύμβα(Μούσες)
Music: Bayati Shiraz from "The Land of Fire"

Ο Πέρσης ποιητής Τζαλαλαλντίν οvομάστηκε Ρουμί μετά το θάνατό του.Ο πλούτος της μαγευτικής του ποίησης,τα ποιήματα του θεικού έρωτα και της μυστικής εμπειρίας που τα διαπνέει,συνθέτουν ένα ορμητικό ποτάμι ανατολίτικου λυρισμού,γεμάτο πάθος.
Οι ομοιοκατάληκτοι στίχοι του,που το άκουσμά τους έχει το ρυθμό της ίδιας της μουσικής κι είναι συνάμα θερμά ερωτικοί,καταφέρνουν να καταργούν το χρόνο ,να μιλούν και πάλι στην καρδιά!
Με τη μοναδική του μυθοπλαστική ικανότητα πετυχαίνει την εξουδετέρωση της λογικής,που έχει υπονομεύσει τον άνθρωπο και που με αυτήν προσπαθεί να κατανοήσει το κάθε τι....
Όλη η ποίηση του Ρουμί δεν είναι παρά μιά μεταξωτή κλωστή στα χέρια επιδέξιου υφαντή,αν και ο ίδιος δεν θεωρούσε την ποίηση σαν τίποτε περισσότερο από απλή αντανάκλαση της εσωτερικής πραγματικότητας,που ήταν αληθινή και που εκείνος αποκαλούσε αγάπη.
"Έλα,έλα και πάλι έλα.
Έλα κι αν είσαι άπιστος κι αν είσαι ειδωλολάτρης
ή της φωτιάς πιστός.
Του σπιτιού μας η γωνιά δεν έχει απελπισίας κατώφλι
Κι αν έχεις εκατό φορές τους όρκους σου πατήσει
έλα ξανά..."


ΣΤΟΝ ΚΗΠΟ ΤΟΥ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟΥ

(απόσπασμα)


Αγαπημένε μου, γίνε για μένα


Σαν τις φλόγες που χορεύουν με τον Έρωτα

Πυρά μες στην πυρά…

Αγαπημένε μου, αυτό γίνε για μένα.

Το κερί μου λιώνει με καημό

Κλαίει κέρινα δάκρυα.

Το φυτίλι καίγεται-

Αγαπημένε μου, αυτό γίνε για μένα.

Εμείς που βαδίσαμε το μονοπάτι του Έρωτα

Δεν κλίνουμε μάτι όλη νύχτα.

Στην ταβέρνα των μεθυσμένων

Ο τυμπανιστής χτυπάει το τύμπανο-

Αγαπημένε μου, αυτό γίνε για μένα.

Στη μαυρίλα της νύχτας

Οι εραστές ξαγρυπνούν

Μην τους μιλάτε για ύπνο

Το μόνο που θέλουν

Είναι να βρίσκονται μαζί μας-

Αγαπημένε μου, αυτό γίνε για μένα.

Η Ένωση είναι ένας μανιασμένος ποταμός

Που χύνεται κατ’ ευθείαν στη θάλασσα

Απόψε η Σελήνη δίνει φιλιά στα αστέρια…

Ό,τι αγγίζω ό,τι βλέπω

Γίνεται φωτιά της αγάπης-

Αγαπημένε μου, αυτό γίνε για μένα.

…………………………………………………………

Όλη τη νύχτα χόρευα γύρω απ΄το σπίτι

Του Αγαπημένου μου

Το πρωί εκείνος βγήκε έξω

Και μου πρόσφερε να πιω κρασί

Δεν είχα κύπελλο-

«Να το άδειο μου κρανίο», του είπα.

«Ρίξε μέσα το κρασί σου».

…………………………………………………………..

Χτύπησα την πόρτα

Εκείνου που αγκαλιάζει την αγάπη.

Άνοιξε, με είδε να στέκω εκεό

Κι άρχισε να γελάει.

Με τράβηξε μέσα.-

Έλιωσα όπως η ζάχαρη, στην αγκαλιά εκείνου του Εραστή

Εκείνου του Μάγου του Κόσμου.


(Τζελαλαντίν Ρουμί, Στον κήπο του Αγαπημένου, εκδ. Αρμός)


Είπα: Κανένας δεν μπορεί να πει με ποιό τρόπο
θα εκδηλωθεί το θελημά μου,
γιατί εγώ δημιουργώ το καθε τι στόν κόσμο.

Άφησε το φως της καρδιάς σου
να σε οδηγήσει στο σπίτι μου.
Άφησε το φως της καρδιά σου
να σου δείξει ότι είμαστε ΈΝΑ.


ΤΖΕΛΑΛΑΝΤΙΝ ΡΟΥΜΙ






..Άνοιξα ένα ρόδι το απόγευμα, απ΄τη ροδιά στον κήπο,
ήταν λίγο άγουρο ακόμα ,
μόλις έκανα μια ευχή, ωρίμασε ξαφνικά.
...



Η παράσταση τέλειωσε με ενα φινάλε ....

("Και τώρα... νιώθεις σαν δύο... Από τη μία ο άνθρωπος δουλοπρεπής προβάλλεται... μέσα απ' την αθλιότητα της καθημερινής του επιβίωσης... και από την άλλη.... .... Ο Γλάρος...που δεν έχει καν την πρόθεση να πετάξει πια...γιατί το όνειρο... έχει πλέον σακατευτεί .. "Giorgio Gaber

ναι..μας εχουν απομεινει ομως καποια "θερινα σινεμα"...σβελτα να τα σωσουμε μη τα γκρεμισουν και αυτα...)
.........................................................
ουφ!!!!!άσε τις πρωινές σκέψεις...
σσσ.. ξέχνα την κόλαση και σκέψου τον "Παράδεισό" μας...
μόνο για απόψε ....
Ονειρο που φευγει ειναι η ζωη...μεσα στο ονειρο μου εισαι και ΕΣΥ....
Κ α λ η ν ύ χ τ α....
                                                                             

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου